top of page

日本を見るのにこれ以上の方法があるだろうか?

When I arrived in Japan for the first time with my mum we struggled to comprehend the fact that we were going to be embarking on a horse riding trip in this country amongst all the hustle & bustle of crazy Tokyo. All my doubts subsided when we arrived by train to the picturesque country side 'town' of Kobuchizawa, Completely surrounded by mountains, it felt like ant equestrian oasis; complete with amazing restaurants, shops and breathtaking scenery and trails rich with Japanese history.

We were welcomed and looked after by our superb hosts; Tanaka san & Mayumi from the minute we stepped off the train. Their excellent hospitality continued throughout the trip from taking us on a mountain trek overlooking Mt Fuji to riding bareback in the forest aboard their beautiful Arabian horses. We were also treated to the most amazing Japanese cuisine, a traditional tea ceremony and origami making in their excellent company.

I would not have wanted to see Japan any other way; on beautiful horses with superb company. Would do it again in a heart beat!

 初の日本訪問で東京に着いた時、そのクレージーな喧騒に圧倒された私と母は、これからこの国で本当に乗馬ツアーに行くのだという事実を受け入れるのが困難だった。  しかしその不安は電車に乗ってカントリーサイドの美しい町、小淵沢についたとたんに吹き飛んだ。  四方を美しい山に囲まれた小淵沢は馬乗りのオアシスだった。ゆたかな歴史を感じさせるトレイル、美味しいレストランと洒落たお店、そして息を呑むほど美しい景色。  素晴らしいホストの田中さんと真由美さんは私たちを電車のホームで出迎えてくれた。そのホスピタリティーは旅行の全期間にわたり、私たちの面倒を事細かく見てくれた。彼らは私たちを美しいアラブ馬と共に富士山を望む山のトレイルに案内してくれた。裸馬で美しい森の中を走るという貴重な体験もさせてもらった。  連れていってもらった日本食のお店はこれまでで最高のものだった。伝統的な茶道と折り紙つくりも素晴らしい体験だった。  美しい馬と最高の案内役、日本を見るのにこれ以上の方法があるだろうか? また来よう。

 ローラ・ホワイト 25歳、オーストラリア・ブリスベン在住  母親のメレディス(54歳)と共に2017年7月のツアーに参加

八ヶ岳の展望台から富士山を望む

鞍無し、ハミ無しで森の中を駈歩

折り紙

最新記事
アーカイブ
タグから検索
まだタグはありません。
bottom of page